28 Νοε 2008

Αυτόματες μεταφράσεις κειμένων ή ιστοσελίδων

Η αλήθεια είναι ότι τα online ή απλά αυτοματοποιημένα εργαλεία μετάφρασης στην ελληνική, απέχουν παρασάγγας από την ποιοτική και ορθή μετάφραση (πολλές φορές αγγίζει η μετάφραση τα όρια του αστείου ή γελοίου!). Δεν παύουν όμως να είναι πολύτιμα για μια βιαστική ματιά στο κείμενο για αυτούς που γνωρίζουν κάπως την πρωτότυπη γλώσσα, αλλά κυρίως για εκείνους που δε γνωρίζουν καθόλου τη γλώσσα προέλευσης π.χ. πιστεύω πολλοί είναι αυτοί που δεν έχουν ανάγκη να μεταφράσουν μια αγγλική σελίδα στα ελληνικά, αλλά είναι εξαιρετικά πολλοί αυτοί που έχουν ανάγκη τη μετάφραση, έστω και μη ποιοτική, μιας αρχικής σελίδας ή κειμένου γραμμένου στα εβραϊκά ή στα κινέζικα.

Αν και λοιπόν είναι ακόμη πολύ "πρωτόγονες" και "κουτσουρεύουν" την ελληνική γλώσσα, οι μεταφράσεις είναι χρήσιμες. Έτσι κι αλλιώς πάντα μπορεί κανείς να προστρέξει στην πρωτότυπη σελίδα ή κείμενο για διασαφήνιση και πλήρη κατανόηση.

image Αναζήτηση σε διαφορετική γλώσσα, Μετάφραση κειμένου & Μετάφραση ιστοσελίδας από την Google!  http://www.google.com/language_tools

Να υπενθυμίσουμε, ότι η Google δίνει τη δυνατότητα αυτόματης μετάφρασης και

  • στο Google Reader (ακόμη μη διαθέσιμη στα Ελληνικά, αλλά χρήσιμη για ανάγνωση blogs κλπ. τα οποία δεν είναι σε ευρέως γνωστή γλώσσα π.χ. στα Αγγλικά),
  • στο Gοogle Talk και
  • στο Youtube μεταφράζοντας όλα τα βίντεο με υπότιτλους π.χ.

image

http://www.frengly.com/

Το ξεχωριστό με αυτή την υπηρεσία (παρέχεται σε beta μορφή ακόμη) είναι ότι δε χρειάζεται να επιλέξεις τη γλώσσα προέλευσης, imageαλλά την αναγνωρίζει αυτόματα, ενώ απλά κλικάρεις τη γλώσσα στην οποία θες να μεταφραστεί το κείμενο. Προς το παρόν τουλάχιστον, δεν παρέχει υπηρεσία μετάφρασης ιστοσελίδων.

image Στον Firefox μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πρόσθετα (add-ons):


image
imageΕπίσης, παλιές, αξιόλογες και δοκιμασμένες υπηρεσίες μετάφρασης παραμένουν οι WorldLingo και η Systran
    

Δεν υπάρχουν σχόλια: